Differenze tra le versioni di "Translations:Montegrappa/18/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
m (FuzzyBot ha spostato la pagina Translations:Elmo Montegrappa/18/en a Translations:Montegrappa/18/en senza lasciare redirect: Part of translatable page Elmo Montegrappa.)
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 +
== External references ==
 +
* [http://www.montegrappa.com/] Company web site, just marketing, no significant historic infos.
 +
* [http://www.pennamagazine.com/load_detail.aspx?id=8&nt=stilo] Interesting article by G. Fichera (in italian)
 
== Notes ==
 
== Notes ==
 
<references/>
 
<references/>

Versione attuale delle 23:10, 26 gen 2015

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Montegrappa)
==Riferimenti esterni==
* [http://www.montegrappa.com/] Sito dell'azienda, le informazioni storiche sono del tutto assenti.
* [http://www.pennamagazine.com/load_detail.aspx?id=8&nt=stilo] Un interessante articolo storico di Giuseppe Fichera
==Note==
<references/>
Traduzione== External references ==
* [http://www.montegrappa.com/] Company web site, just marketing, no significant historic infos.
* [http://www.pennamagazine.com/load_detail.aspx?id=8&nt=stilo] Interesting article by G. Fichera (in italian)
== Notes ==
<references/>

External references

  • [1] Company web site, just marketing, no significant historic infos.
  • [2] Interesting article by G. Fichera (in italian)

Notes