Differenze tra le versioni di "Translations:Conklin/8/en"
Jump to navigation
Jump to search
(Creata pagina con 'In fact, although functional and efficient, the Crescent Filler had its worst flaw in being unpleasant from an aesthetic point of view, and despite a strong promotional ca...') |
m (FuzzyBot ha spostato la pagina Translations:Conklin Pen Manufacturing Co/8/en a Translations:Conklin/8/en senza lasciare redirect: Part of translatable page Conklin Pen Manufacturing Co.) |
Versione attuale delle 03:35, 24 giu 2012
In fact, although functional and efficient, the Crescent Filler had its worst flaw in being unpleasant from an aesthetic point of view, and despite a strong promotional campaign that emphasized its merits (Mark Twain, taken as testimonial, endorsed the advantage of it not allowing the pen to roll down from the table) with the appearance of lever filler pens the sales began to decline increasingly, despite that the new mechanism was inferior from a purely technical point of view.