Differenze tra le versioni di "Translations:Meisterstück/2/it"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
Riga 1: Riga 1:
Nel 1924, in seguito ad una ristilizzazione della propria produzione che venne suddivisa in diverse fasce di qualità, la [[Montblanc]] iniziò ad usare la denominazione ''Meisterstück'' (capolavoro) per indicare le sue penne della fascia più alta, dotate di garanzia a vita, adottando anche la marchiatura della cifra 4810 con riferimento dell'altezza del Monte Bianco. La stessa qualifica di ''capolavoro'' venne adottata anche sul mercato estero, e si trovano pertanto penne marchiate con il nome ''Masterpiece'' in Inghilterra e negli Stati Uniti, con ''Cheuf d'Ouvre'' in Francia e con ''Capolavoro'' in Italia.
+
Nel [[1924]], in seguito ad una ristilizzazione della propria produzione che venne suddivisa in diverse fasce di qualità, la [[Montblanc]] iniziò ad usare la denominazione ''Meisterstück'' (capolavoro) per indicare le sue penne della fascia più alta, dotate di garanzia a vita, adottando anche la marchiatura della cifra 4810 con riferimento dell'altezza del Monte Bianco. La stessa qualifica di ''capolavoro'' venne adottata anche sul mercato estero, e si trovano pertanto penne marchiate con il nome ''Masterpiece'' in Inghilterra e negli Stati Uniti, con ''Cheuf d'Ouvre'' in Francia e con ''Capolavoro'' in Italia.

Versione attuale delle 01:38, 31 ott 2020

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Meisterstück)
Nel [[1924]], in seguito ad una ristilizzazione della propria produzione che venne suddivisa in diverse fasce di qualità, la [[Montblanc]] iniziò ad usare la denominazione ''Meisterstück'' (capolavoro) per indicare le sue penne della fascia più alta, dotate di garanzia a vita, adottando anche la marchiatura della cifra 4810 con riferimento dell'altezza del Monte Bianco. La stessa qualifica di ''capolavoro'' venne adottata anche sul mercato estero, e si trovano pertanto penne marchiate con il nome ''Masterpiece'' in Inghilterra e negli Stati Uniti, con ''Cheuf d'Ouvre'' in Francia e con ''Capolavoro'' in Italia.
TraduzioneNel [[1924]], in seguito ad una ristilizzazione della propria produzione che venne suddivisa in diverse fasce di qualità, la [[Montblanc]] iniziò ad usare la denominazione ''Meisterstück'' (capolavoro) per indicare le sue penne della fascia più alta, dotate di garanzia a vita, adottando anche la marchiatura della cifra 4810 con riferimento dell'altezza del Monte Bianco. La stessa qualifica di ''capolavoro'' venne adottata anche sul mercato estero, e si trovano pertanto penne marchiate con il nome ''Masterpiece'' in Inghilterra e negli Stati Uniti, con ''Cheuf d'Ouvre'' in Francia e con ''Capolavoro'' in Italia.

Nel 1924, in seguito ad una ristilizzazione della propria produzione che venne suddivisa in diverse fasce di qualità, la Montblanc iniziò ad usare la denominazione Meisterstück (capolavoro) per indicare le sue penne della fascia più alta, dotate di garanzia a vita, adottando anche la marchiatura della cifra 4810 con riferimento dell'altezza del Monte Bianco. La stessa qualifica di capolavoro venne adottata anche sul mercato estero, e si trovano pertanto penne marchiate con il nome Masterpiece in Inghilterra e negli Stati Uniti, con Cheuf d'Ouvre in Francia e con Capolavoro in Italia.