Differenze tra le versioni di "Translations:Osmia/12/en"
Jump to navigation
Jump to search
(Creata pagina con 'The company name, Osmia, derived from a special metal alloy, called ''Osmiumalloy'' for which the Böhler brothers obtained the use thanks to a patent of the Heraeus compa...') |
m (FuzzyBot ha spostato la pagina Translations:Osmia Faber-Castell/12/en a Translations:Osmia/12/en senza lasciare redirect: Part of translatable page Osmia Faber-Castell.) |
Versione attuale delle 18:45, 10 ago 2012
The company name, Osmia, derived from a special metal alloy, called Osmiumalloy for which the Böhler brothers obtained the use thanks to a patent of the Heraeus company in Hanau,[1] The Osmiumalloy was used widely for the tips of the Osmia nibs, and the alloy, though much more expensive, had a much higher quality respect to natural iridium then available in Germany (which contained many impurities that it favoured wear), and allowed the company to provide a lifetime warranty on their pens.
- ↑ A FPN message with more details about the topic of Osmia nibs.