Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 2 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)As for photographs and advertisements, also for scans of generic documents (invoices, business letters, etc.) a specific convention was used for the names assigned to files, setting as the beginning of the name the year of publication so that they were ordered chronologically, with a file name in the form:
<pre>
Year-Month-Marche-Model-TypeDocument-BreviNote.jpg
</pre>
where the month can be omitted if you do not know it, and the year can be indicated approximately (for example in the form 192x) when it is not known precisely. The model can be omitted if the document is generic; if more than one model appears, use the name of the most important one. Words must be separated by hyphens and short notes must be used to distinguish documents of the same period and keep within 2 words, an example is <tt>1931-12-Tibaldi-Mod.26-Invoice.jpg</tt>.
 h italiano (it)Come per le fotografie e le pubblicità anche per le scansioni di documenti generici (fatture, lettere commerciali, ecc.) si è usata una convenzione specifica per i nomi da assegnare ai file, mettendo come inizio del nome l'anno di pubblicazione in modo che queste risultassero ordinate cronologicamente, con un nome di file nella forma:
<pre>
Anno-Mese-Marca-Modello-TipoDocumento-BreviNote.jpg
</pre>
dove il mese può essere omesso se non lo si conosce, e l'anno può essere indicato in maniera approssimata (ad esempio nella forma 192x) quando non è noto con precisione. Il modello può essere omesso se il documento è generico, se ne compaiono più di uno si usi il nome di quello più importante. Le parole devono essere separate da trattini e le note brevi devono essere usate per distinguere documenti dello stesso periodo e mantenersi entro le 2 parole, un esempio è <tt>1931-12-Tibaldi-Mod.26-Invoice.jpg</tt>.