Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 2 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)The drawbacks are substantially the same of the ''match-stick filler'', soothed from the fact that a coin is an object generally more common, and it is not necessary to be a smoker. The larger size of the slit on the body, however, made the pen less elegant and more prone to problems. Often the slit is identifiable with respect to the case of a toggle pen in which the latter has been lost, by the presence of an additional round central hole slightly larger than those of the slit.
 h italiano (it)Gli inconvenienti sono sostanzialmente gli stessi del precedente caricamento ''a fiammifero'', leniti dal fatto che una moneta è un oggetto generalmente più comune e non occorre essere fumatori. Le maggiori dimensioni della fessura sul corpo  rendeva però la penna meno elegante e più soggetta a problemi. Spesso la fessura è identificabile rispetto al caso di una penna a levetta in cui quest'ultima sia stata persa, dalla presenza di un ulteriore foro rotondo centrale di dimensioni leggermente superiori a quelli della fessura.