Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 2 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)The first pens had were gold nibs and  black or marbled hard rubber body,  [[eyedropper filler]] with no clip. In [[1925]] were introduced [[Goldstarry 25x|256]] and [[Goldstarry 25x|257]] Loaded [[safety]] models, characterized by the trademark consisting of a star, the ''Manifacture Francaise'' engraving on the barrel and some dotted rings on the cap top. The pens were still without clip, which was introduced on the following model [[Goldstarry 25x|254]]. From this time (it's described in a December 1925 [[:File:1925-12-Science-et-Vie-p586.jpg|article]]) also a model with a peculiar filling system, a [[safety]] with pump filling, that show some links with England industries (the patent, {{Cite patent|FR|574169}}, is English, from a person that worked for [[Lang]]). In [[1927]] was introduced a [[lever filler]] model.
 h italiano (it)Le prime penne erano con pennini in oro e corpo in ebanite nera o marmorizzata, e con [[caricamento a contagocce]] e senza fermaglio. Nel [[1925]] vennero introdotti i modelli [[Goldstarry 25x|256]] e [[Goldstarry 25x|257]] con caricamento [[safety]], caratterizzati dal marchio di fabbrica costituito da una stella, dall'incisione ''Manifacture Francaise'' sul corpo e da delle verette punteggiate sulla cima del cappuccio. Le penne erano sempre senza clip, che venne introdotta sul successivo modello [[Goldstarry 25x|254]]. Di questo periodo (illustrato in [[:File:1925-12-Science-et-Vie-p586.jpg|un articolo]] del dicembre 1925) è anche la produzione di una particolarissima [[rientrante]] con caricamento a depressione che testimonia ancora dei legami con il mondo inglese (il brevetto usato, {{Cite patent|FR|574169}}, è inglese, creato da una persona che aveva lavorato per la [[Lang]]). Nel [[1927]] venne introdotto un modello con [[caricamento a levetta]].