Differenze tra le versioni di "Translations:Alimentatore/4/fr"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "Et bien que par la suite, la partie relative au système d'alimentation, au moins dans les produits publicitaire, ait diminué au profit des autres parties du stylo-plume et d...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 16:37, 26 giu 2017

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Alimentatore)
E benché in seguito il rilievo dell'alimentatore, almeno nel materiale promozionale, sia diminuito a scapito di altre parti e caratteristiche tecniche (e soprattutto rispetto a quelle stilistiche) esso resta comunque una delle parti essenziali del funzionamento di una stilografica, ripreso in più casi dai produttori (come per il ''[[Magic Feed]]'' della [[Eversharp]] o il ''[[tintomatic]]'' della [[Lamy]]).
TraduzioneEt bien que par la suite, la partie relative au système d'alimentation, au moins dans les produits publicitaire, ait diminué au profit des autres parties du stylo-plume et des caractéristiques techniques ( surtout en rapport à celles stylistiques) celle-ci demeure une des parties essentielles, reprise en dont nombreux cas par les fabricants. (comme par exemple le ''[[Magic Feed]]'' de [[Eversharp]] ou le ''[[tintomatic]]'' de [[Lamy]]).

Et bien que par la suite, la partie relative au système d'alimentation, au moins dans les produits publicitaire, ait diminué au profit des autres parties du stylo-plume et des caractéristiques techniques ( surtout en rapport à celles stylistiques) celle-ci demeure une des parties essentielles, reprise en dont nombreux cas par les fabricants. (comme par exemple le Magic Feed de Eversharp ou le tintomatic de Lamy).