Differenze tra le versioni di "Translations:Button filler/5/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "In fact, in addition to the previous advantages, this system also has some disadvantages. First of all, the system is more cumbersome and requires a good positioning of the fl...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 12:41, 25 ago 2019

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Button filler)
In realtà oltre ai precedenti vantaggi, questo sistema presenta anche qualche svantaggio. Anzitutto il sistema è più macchinoso e richiede un buon posizionamento della striscia flessibile, inoltre la capacità di riempimento è limitata, non potendo avere il pulsante una grande escursione, ed ottenendo pertanto una flessione, e conseguente compressione, limitata. Infine la pressione del pulsante richiede comunque un discreto sforzo.
TraduzioneIn fact, in addition to the previous advantages, this system also has some disadvantages. First of all, the system is more cumbersome and requires a good positioning of the flexible strip, also the filling capacity is limited, not being able to have the button a large excursion, and thus obtaining a flexion, and consequent compression, limited. Finally, pressing the button requires a certain amount of effort.

In fact, in addition to the previous advantages, this system also has some disadvantages. First of all, the system is more cumbersome and requires a good positioning of the flexible strip, also the filling capacity is limited, not being able to have the button a large excursion, and thus obtaining a flexion, and consequent compression, limited. Finally, pressing the button requires a certain amount of effort.