Differenze tra le versioni di "Translations:Emegê/1/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "thumb|''Emegê'' imprint on a [[Pelikan Magnum|Magnum]] This symbol is engraved on the pens (especially for Pelikan 100|100...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
[[File:Pelikan-Magnum-RedCap-CapInscr-Emege.jpg|thumb|''Emegê'' imprint on a [[Pelikan Magnum|Magnum]]]]
+
[[File:Pelikan-Magnum-RedCap-Emege.jpg|thumb|''Emegê'' imprint on a [[Pelikan Magnum|Magnum]]]]
 
This symbol is engraved on the pens (especially for [[Pelikan 100|100]] and  [[Pelikan 100N|100N]] models) produced by [[Pelikan]] in Portugal since [[1935]] to at least until the end of the war. The writing was imposed by the general dealer ''Monteiro Guimarães''. The reasons for this label are not known, Dittmer and Lehman in their book attribute it to the fact that finding himself having to endure a great number of reparations pens not sold by him, Guimarães had been able to obtain the use of this specific engraving.
 
This symbol is engraved on the pens (especially for [[Pelikan 100|100]] and  [[Pelikan 100N|100N]] models) produced by [[Pelikan]] in Portugal since [[1935]] to at least until the end of the war. The writing was imposed by the general dealer ''Monteiro Guimarães''. The reasons for this label are not known, Dittmer and Lehman in their book attribute it to the fact that finding himself having to endure a great number of reparations pens not sold by him, Guimarães had been able to obtain the use of this specific engraving.

Versione attuale delle 22:24, 20 ago 2022

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Emegê)
[[File:Pelikan-Magnum-RedCap-Emege.jpg|thumb|Stampigliatura ''Emegê'' su una [[Pelikan Magnum|Magnum]]]]
Questa sigla si trova incisa sulle penne (in particolare per i modelli [[Pelikan 100|100]] e [[Pelikan 100N|100N]]) prodotte dalla [[Pelikan]] in Portogallo a partire dal 1935 e almeno fino a tutto il dopoguerra. La scritta venne imposta dal concessionario generale, ''Monteiro Guimarães''. Le motivazioni di questa iscrizione non sono note, Dittmer e Lehman nel loro libro la attribuiscono al fatto che trovatosi a dover sopportare un gran numero di riparazioni di penne non vendute da lui, Guimarães fosse riuscito ad ottenere l'uso di questa specifica incisione.
Traduzione[[File:Pelikan-Magnum-RedCap-Emege.jpg|thumb|''Emegê'' imprint on a [[Pelikan Magnum|Magnum]]]]
This symbol is engraved on the pens (especially for [[Pelikan 100|100]] and  [[Pelikan 100N|100N]] models) produced by [[Pelikan]] in Portugal since [[1935]] to at least until the end of the war. The writing was imposed by the general dealer ''Monteiro Guimarães''. The reasons for this label are not known, Dittmer and Lehman in their book attribute it to the fact that finding himself having to endure a great number of reparations pens not sold by him, Guimarães had been able to obtain the use of this specific engraving.
Emegê imprint on a Magnum

This symbol is engraved on the pens (especially for 100 and 100N models) produced by Pelikan in Portugal since 1935 to at least until the end of the war. The writing was imposed by the general dealer Monteiro Guimarães. The reasons for this label are not known, Dittmer and Lehman in their book attribute it to the fact that finding himself having to endure a great number of reparations pens not sold by him, Guimarães had been able to obtain the use of this specific engraving.