Differenze tra le versioni di "Translations:Itala Cromograf/4/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "The Itala in fact contains only an ''"Itala Cromograf"'' barrel imprint, also present on the packaging, without any reference to other companies. But ther...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 18:26, 1 gen 2015

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Itala Cromograf)
La ''Itala'' infatti riporta soltanto la dicitura ''Itala Cromograf'' presente anche sul corpo e sulle confezioni, senza nessun riferimento ad altre aziende. Viene però riportata anche l'esistenza di una penna a doppio pennino prodotta da Simoni, marcata anch'essa dal pallino rosso presente su alcune ''Itala'', il che farebbe supporre una qualche relazione fra le due aziende, che comunque, allo stato delle cose, resta del tutto ipotetica e non suffragata da nessun documento o prova concreta.
TraduzioneThe [[Itala Cromograf|Itala]] in fact contains only an ''"Itala Cromograf"'' barrel imprint, also present on the  packaging, without any reference to other companies. But there is reported the existence if a double pen produced by Simoni, that's also marked by the red dot found on some [[Itala Cromograf|Itala]], which suggests some relationship between the two companies, which however, remains purely hypothetical and not supported by any document or evidence.

The Itala in fact contains only an "Itala Cromograf" barrel imprint, also present on the packaging, without any reference to other companies. But there is reported the existence if a double pen produced by Simoni, that's also marked by the red dot found on some Itala, which suggests some relationship between the two companies, which however, remains purely hypothetical and not supported by any document or evidence.