Differenze tra le versioni di "Translations:Ercolessi/6/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "This line was joined by a more refined line, derived from the lever filler Minerva Ellittica, also produced this with unusual colors for the original version. As furth...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 14:09, 25 gen 2015

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Ercolessi)
A questa linea si affiancava una più linea raffinata, derivata dalla [[Minerva Ellittica]] con [[caricamento a levetta]], anche questa prodotta con colorazioni inusuali per la versione originale. Come ulteriore testimonianza di una produzione affidata in gran parte alla [[Omas]] vennero realizzate anche delle ''Ercolessi'' derivate dalla [[Minerva Classica]], sia nella versione con [[caricamento a levetta]] che in quella con [[caricamento a stantuffo]], anche in questo distinte da diverse colorazioni della celluloide e dalla presenza di tre verette sul cappuccio.
TraduzioneThis line was joined by a more refined line, derived from the [[lever filler]] [[Minerva Ellittica]], also produced this with unusual colors for the original version. As further evidence of a production left largely to [[Omas]] there were also some [[Ercolessi]] pens derived from the [[Minerva Classica]], both in the [[lever filler]] and [[piston filler]] versions, also distinct from the different celluloid colors and the presence of three rings on the cap.

This line was joined by a more refined line, derived from the lever filler Minerva Ellittica, also produced this with unusual colors for the original version. As further evidence of a production left largely to Omas there were also some Ercolessi pens derived from the Minerva Classica, both in the lever filler and piston filler versions, also distinct from the different celluloid colors and the presence of three rings on the cap.