Differenze tra le versioni di "Translations:Bayard/6/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con 'The initial models were the classic pens in chased or mottled hard rubber, made in cylindrical shapes with the classical eyedropper or [[saf...')
 
 
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
The initial models were the classic pens in [[BCHR|chased]] or [[mottled]] hard rubber, made in cylindrical shapes with the classical [[eyedropper filler|eyedropper]] or [[safety]] filling system. There were also luxury models with gold or silver [[overlay]]s. The pens were advertised using the figure of a knight who had a nib as a shield and a pen as a spear; the advertising claimed that the [[Bayard]] pens did not feared competition or remarks on their quality. The nibs of these first models were marked with the symbol PF (standing for ''Panici Frères'') except for the top models that had the nib marked with the word ''Bayard'', which otherwise was normally reported on the pen body.
+
The initial models were the classic pens in [[BCHR|chased]] or [[mottled]] hard rubber, made in cylindrical shapes with the classical [[eyedropper filler|eyedropper]] or [[safety]] filling system. There were also luxury models with gold or silver [[overlay]]s. The pens were advertised using the figure of a knight who had a nib as a shield and a pen as a spear; the advertising claimed that the [[Bayard]] pens did not feared competition or remarks on their quality. The nibs of these first models were marked with the symbol PF (standing for ''Panici Frères'') except for the top models that had the nib marked with the word ''"Bayard"'', which otherwise was normally reported on the pen body.

Versione attuale delle 23:44, 22 gen 2013

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Bayard)
I modelli iniziali erano le classiche penne cilindriche in ebanite nera cesellata o marmorizzata rossa e nera, con [[caricamento a contagocce]] e [[safety]]; vennero inoltre prodotti modelli di lusso con rivestimento in oro o argento. Le penne vennero pubblicizzate ricorrendo alla figura di un cavaliere che aveva come scudo un pennino e come lancia una penna, la pubblicità sosteneva che le penne [[Bayard]] non temevano la concorrenza o rimproveri sulla qualità. I pennini di questi primi modelli venivano marcati con la sigla ''PF'' (da ''Panici Frères'') tranne quelli dei modelli di punta che erano marcati con la scritta ''"Bayard"'', che invece veniva normalmente riportata sui fusti delle penne.
TraduzioneThe initial models were the classic pens in [[BCHR|chased]] or [[mottled]] hard rubber, made in cylindrical shapes with the classical [[eyedropper filler|eyedropper]] or [[safety]] filling system. There were also luxury models with gold or silver [[overlay]]s. The pens were advertised using the figure of a knight who had a nib as a shield and a pen as a spear; the advertising claimed that the [[Bayard]] pens did not feared competition or remarks on their quality. The nibs of these first models were marked with the symbol PF (standing for ''Panici Frères'') except for the top models that had the nib marked with the word ''"Bayard"'', which otherwise was normally reported on the pen body.

The initial models were the classic pens in chased or mottled hard rubber, made in cylindrical shapes with the classical eyedropper or safety filling system. There were also luxury models with gold or silver overlays. The pens were advertised using the figure of a knight who had a nib as a shield and a pen as a spear; the advertising claimed that the Bayard pens did not feared competition or remarks on their quality. The nibs of these first models were marked with the symbol PF (standing for Panici Frères) except for the top models that had the nib marked with the word "Bayard", which otherwise was normally reported on the pen body.