Tutte le traduzioni
Jump to navigation
Jump to search
Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.
Trovate 3 traduzioni.
Nome | Testo attuale |
---|---|
h inglese (en) | The section, in addition to be used to keep in contact nib and feeder, is also the most common grip point of the pen in the writing phase, and for this it generally presents a flared part that allows a more secure grip. In some cases, as in the [[Parker 75]], this is also suitably worked or shaped with ergonomic shapes (triangular, in the case cited) to offer specific support surfaces for the fingers that facilitate the handle. |
h francese (fr) | La section, outre le fait qu'elle maintienne en contact la plume et le système d'alimentation, est aussi la partie la plus communément utilisée pour la saisie du stylo-plume lors de son utilisation en phase d'écriture. Pour cette raison elle présente en général, une partie évasée qui permette une prise plus sûre. Dans quelques cas, comme sur le modèle [[Parker 75]], cette dernière peut aussi avoir été travaillée et façonnée avec une forme ergonomique (en triangle, pour le modèle cité) offrant ainsi des surfaces spécifiques où s'apposent les doigts lors de la phase d'écriture et en facilitant la prise en main. |
h italiano (it) | La sezione, oltre a servire per tenere in contatto pennino ed alimentatore, è anche il più comune punto di impugnatura della penna in fase di scrittura, e per questo presenta in genere una parte svasata che consente una presa più sicura. In alcuni casi, come nella [[Parker 75]], questa viene anche opportunamente lavorata o sagomata con forme ergonomiche (triangolari, nel caso citato) per offrire specifiche superfici di appoggio per le dita che facilitino l'impugnatura. |