Differenze tra le versioni di "Eyedropper filler/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "The ''eyedropper filler'', also called ''drop filler'' is the first filling system used in fountain pens and in reality it cannot be considered even a real filling system, sin...")
 
(22 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
The ''eyedropper filler'', also called ''drop filler'' is the first filling system used in fountain pens and in reality it cannot be considered even a real filling system, since in essence there is no ''"system"''.
+
<noinclude>{{ReferBox|Filling systems}}</noinclude>The ''eyedropper filler'', also called ''drop filler'', is the first filling system used in fountain pens and in reality it cannot be considered even a real [[Filling systems|filling system]], since in essence there is no ''"system"''.
  
In questo caso infatti il riempimento della penna avviene smontando il gruppo pennino dal fusto, che essendo cavo viene utilizzato direttamente come serbatoio. L'operazione di riempimento viene effettuata, ottenuto l'accesso al serbatoio, con l'immissione dell'inchiostro a caduta da effettuarsi in genere con un contagocce, che nelle versioni originali veniva fornito dal produttore stesso assieme alla penna. Completato il riempimento il gruppo pennino doveva essere rimontato sul fusto per poter utilizzare la penna.
+
In this case, in fact, the pen is filled by removing the nib assembly from the barrel, which is used directly as a tank. The refill operation is carried out, once the access to the tank has been obtained, with the introduction of ink to be carried out usually with a dropper, which in the original versions was supplied by the manufacturer together with the pen. Once the refill was completed, the nib assembly had to be reassembled on the barrel in order to use the pen.
  
[[Image:EyedropperSchema.svg|center|500px|Schema di una penna con caricamento a contagocce]]
+
[[Image:EyedropperSchema.svg|center|500px|Diagram of a eyedropper filler pen]]
  
Per la sua semplicità costruttiva questo ''"sistema"'' è stato adottato da tutti i produttori fin dall'800 agli albori dello sviluppo della penna stilografica, ed è rimasto in uso fino agli inizi del '900. Il sistema è semplice, specie nei termini dei requisiti tecnici per la costruzione, ed inoltre ha il vantaggio di consentire una grande capienza di inchiostro, maggiore di qualunque altro, in quanto determinata solo dalle dimensioni del corpo della penna.  
+
Because of its simple construction, this "system" was adopted by all manufacturers from the 19th century to the dawn of the development of the fountain pen, and remained in use until the beginning of the 20th century. The system is simple, especially in terms of technical requirements for construction, and also has the advantage of allowing a large capacity of ink, greater than any other, as determined only by the size of the pen body.  
  
Presenta però numerosi inconvenienti, il primo dei quali è senz'altro la scomodità delle operazioni di riempimento, dato che per ricaricare una penna occorre smontarne la sezione con il pennino, in genere umido di inchiostro, e riporlo in luogo separato dove non macchi e non rischi di cadere. Le operazioni di caricamento poi sono molto scomode, occorre avere un contagocce o attrezzo similare, ed in genere l'operazione del travaso di inchiostro, dovendo mantenere sempre ben verticale il corpo della penna che agisce da serbatoio, risulta essere delicata ed a rischio di macchie e versamenti di inchiostro.
+
However, it has many drawbacks, the first of which is undoubtedly the inconvenience of filling operations, since to refill a pen you have to disassemble the section with the nib, usually wet with ink, and store it in a separate place where it does not stain and does not risk falling. The refill operations are very uncomfortable, it is necessary to have a dropper or similar tool, and in general the operation of the transfer of ink, having to keep always well vertical the body of the pen that acts as a reservoir, is delicate and at risk of stains and spills of ink.
  
Un secondo inconveniente origina poi dal fatto che con l'usura, specie nei modelli di qualità inferiore, avere l'inchiostro in contatto diretto con il corpo della penna può causare perdite in corrispondenza della giunzione fra fusto e gruppo pennino una volta che questa perde la sua tenuta. Inoltre, dovendo svitare ed avvitare quest'ultimo il rischio di macchiarsi le mani, specie in presenza di un corpo che è stato pieno di inchiostro fino ad allora è sempre piuttosto alto. Il corpo della penna poi doveva essere realizzato soltanto in materiale inerte che fosse capace di resistere al contatto con gli agenti corrosivi presenti negli inchiostri, che all'epoca della sua introduzione era soltanto l'[[ebanite]].
+
A second drawback arises from the fact that with wear, especially in lower quality models, having the ink in direct contact with the body of the pen can cause leaks at the junction between the barrel and nib group once it loses the seal. Moreover, having to unscrew and screw the latter, the risk of staining the hands, especially in the presence of a body that has been full of ink until then, is always quite high. The body of the pen then had to be made only of inert material that was able to resist contact with the corrosive agents present in the inks, which at the time of its introduction was only the [[hard rubber]].
  
Un ultimo inconveniente, spesso molto fastidioso, è che essendo in questo caso l'inchiostro contenuto direttamente nel corpo della penna, quando questa si svuota si determina una notevole sensibilità alle variazioni di pressione e temperatura dell'aria contenuta all'interno del fusto della penna, che è tanto maggiore quanto più grande è il volume disponibile. I problemi maggiori si avevano allora in caso di viaggi in aereo, dove le variazioni di pressione altimetrica causavano invariabilmente una fuoriuscita di inchiostro.  
+
A last drawback, often very annoying, is that since in this case the ink contained directly in the body of the pen, when it is emptied, there is a considerable sensitivity to changes in pressure and temperature of the air contained within the pen barrel, which is the greater the greater the volume available. The biggest problems were then in the case of air travel, where variations in altimetric pressure invariably caused a leakage of ink.  
  
Ma con queste penne per causare una perdita spesso è sufficiente il solo calore della mano che impugna la penna. Questo viene trasmesso all'aria contenuta all'interno del fusto, provocandone una espansione che altera così l'equilibrio della pressione fra interno e esterno. Si ottiene così con relativa facilità una perdita di inchiostro. Benché oggi sia tornato di moda in qualche modello, per il suo gusto ''retrò'', resta comunque, posto che lo si possa davvero considerare tale, un ''sistema'' di caricamento primitivo.<noinclude>
+
But with these pens to cause a leak is often sufficient only the heat of the hand that holds the pen. This is transmitted to the air contained inside the barrel, causing an expansion that alters the balance of pressure between inside and outside. This makes it relatively easy to obtain a loss of ink. Although today it is back in fashion in some models, for its ''retro'' taste, it remains, however, provided that it can really be considered as such, a primitive filling ''system''.<noinclude>
{{CategorizeArticle|Tecnica|Vocabolario|Sistemi di caricamento|Glossary|Technology|Filling systems}}
+
{{CategorizeArticle|Tecnica|Vocabolario|Sistemi di caricamento|Glossary|Technology|Filling systems}}</noinclude>
</noinclude>
 

Versione attuale delle 00:09, 23 giu 2021

Filling systems

The eyedropper filler, also called drop filler, is the first filling system used in fountain pens and in reality it cannot be considered even a real filling system, since in essence there is no "system".

In this case, in fact, the pen is filled by removing the nib assembly from the barrel, which is used directly as a tank. The refill operation is carried out, once the access to the tank has been obtained, with the introduction of ink to be carried out usually with a dropper, which in the original versions was supplied by the manufacturer together with the pen. Once the refill was completed, the nib assembly had to be reassembled on the barrel in order to use the pen.

Diagram of a eyedropper filler pen

Because of its simple construction, this "system" was adopted by all manufacturers from the 19th century to the dawn of the development of the fountain pen, and remained in use until the beginning of the 20th century. The system is simple, especially in terms of technical requirements for construction, and also has the advantage of allowing a large capacity of ink, greater than any other, as determined only by the size of the pen body.

However, it has many drawbacks, the first of which is undoubtedly the inconvenience of filling operations, since to refill a pen you have to disassemble the section with the nib, usually wet with ink, and store it in a separate place where it does not stain and does not risk falling. The refill operations are very uncomfortable, it is necessary to have a dropper or similar tool, and in general the operation of the transfer of ink, having to keep always well vertical the body of the pen that acts as a reservoir, is delicate and at risk of stains and spills of ink.

A second drawback arises from the fact that with wear, especially in lower quality models, having the ink in direct contact with the body of the pen can cause leaks at the junction between the barrel and nib group once it loses the seal. Moreover, having to unscrew and screw the latter, the risk of staining the hands, especially in the presence of a body that has been full of ink until then, is always quite high. The body of the pen then had to be made only of inert material that was able to resist contact with the corrosive agents present in the inks, which at the time of its introduction was only the hard rubber.

A last drawback, often very annoying, is that since in this case the ink contained directly in the body of the pen, when it is emptied, there is a considerable sensitivity to changes in pressure and temperature of the air contained within the pen barrel, which is the greater the greater the volume available. The biggest problems were then in the case of air travel, where variations in altimetric pressure invariably caused a leakage of ink.

But with these pens to cause a leak is often sufficient only the heat of the hand that holds the pen. This is transmitted to the air contained inside the barrel, causing an expansion that alters the balance of pressure between inside and outside. This makes it relatively easy to obtain a loss of ink. Although today it is back in fashion in some models, for its retro taste, it remains, however, provided that it can really be considered as such, a primitive filling system.